Re-imagining Haryanvi Indo-Canadian Women: Investigating Intersemiotic, Cultural, and Postcolonial Translation in Ahoi Asthami and Dev Uthan Ekadashi

The project attempts to document two visual traditions- Ahoi Asthami and Dev Uthan Ekadashi conducted by and for Haryanvi Indo-Canadian women which happens only once a year, is fast changing due to rapid modernization by offering an ethnographic study and subsequent translation in Canada. An extensive literature review revealed an almost complete lack of theoretical, cultural, and ethnographic research on any Haryanvi Indo-Canadian tradition and therefore my research fills this gap. The project will assess the relationship between Haryanvi Indo-Canadian communities and their folklore by translating their culture through the framework of interrelated theories such as Intersemiotic, Cultural, and Postcolonial Translation under the supervision of host supervisor Prof Paul Bandia who holds expertise and is internationally renowned for translating oral, non-western, and minority cultures. My research tries to transcend the linguistic, geographical, and socio-cultural restrictive translation barriers (since a translator often encounter challenges owing to the lack of knowledge of target language’s linguistic and cultural knowledge systems) and will deliver a research model for similar translation practices within other geographical, socio-cultural, and linguistic spaces and thus can provide an insight into translating new media and digital cultures.

Faculty Supervisor:

Paul Bandia

Student:

Partner:

Indian Institute of Technology Mandi

Discipline:

Sociology

Sector:

Education

University:

Concordia University

Program:

Globalink Research Award

Current openings

Find the perfect opportunity to put your academic skills and knowledge into practice!

Find Projects